Today I read the status of a friend on Facebook. She was making a remark about a few topics one of which is fraud in the self-publishing industry. The owner of the publisher was said to have deceived several customers who had completed the payment but received no books they ordered.
This immediately arouses my attention as I'm currently running a self-publishing house of my own. What's more agonizing is that those deceived are but bloggers to which I also belong. I'm speaking on behalf of both parties.
Getting into hot water means getting a trouble (Credit: yanalya/freepik) |
She should have been more careful in managing her issues in the publishing business. Regardless of the victims, what she commits is likely to ruin our fellow publishers as well as tantalize blogosphere.
This news should be the words of everyone very soon. An idiomatic expression goes with her case. She's getting into hot water which means she's placing herself in great danger. She's both endangering her business and personal integrity. Above all, she is likely going to pose a threat to similar businesses on any scale.
Get into Hot Water artinya terlibat masalah, bermasalah, membahayakan diri sendiri
Komentar
Posting Komentar